Julia Child的法式洋葱汤(French Onion Soup)

Nov. 7, 2011 Monday, Showers, 60/40°F https://i0.wp.com/blst.msn.com/as/wea3/i/en-us/law/11.gif

自从第一次试做了Julia Child的Coq au Vin后,我就爱上了它。后来又在家中做过多次,它是一道很棒的宴客主菜,搭配米饭或土豆泥都好。自然而然地,我就对Julia Child的菜谱产生了好感,在妞妞的建议下,又试做了她的法式洋葱汤。

除了马赛鱼汤外,法国的洋葱汤也是世界闻名,几乎所有的西餐厅里都有得卖。我从网上看了Julia Child做这汤的视频,也参考了FoodNetwork上的食谱,再加上自己的变通,一道看似简单的汤,做起来却有些耗时,从准备到完成,怎么也要花上两个多点。

French Onion Soup(Recipe adapted from Julia Child)
4 servings

Ingredients:

2-3 pounds yellow onion(about 4 大颗),halved and shin sliced
3 tablespoons olive oil
1/4 cup brandy
1 cup white wine
6 cups chicken stock
1 bay leaf
1/4 tsp dried thyme
1 tablespoon flour
1 tablesppon sugar
salt & pepper to seasoning
6-8 thick slices of French baguette, toasted
Gruyere, coarsely grated
Worcestershire sauce

中火将LC锅预热,下橄榄油、洋葱丝与bay leaf,慢慢将洋葱炒软至透明,这也是英文食谱里常说的translucent,约10分钟。为了健康,我没用黄油。

将火候调大为medium high,下盐和一点糖,将洋葱炒至金黄或是棕色,非常漂亮的颜色。这个过程大概需要40分钟。糖在此处只为提鲜,早前发明这洋葱汤时哪有味精可加?

在锅中均匀地撒上面粉,搅匀。待面粉充分融入洋葱中后,先在锅中倒入一杯白酒洗锅底(deglazing),用锅铲将锅底的焦渣、即味道之精华铲起,接着到入白兰地,鸡汤,大火滚开后转小火,加盖,继续煮约半小时。撒盐与胡椒调味。汤底至此完成。

把烤箱预热至375F。将做好的洋葱汤底盛入oven proof的汤碗里,八分满。上面盖上硬面包,撒满Gruyere cheese,滴几滴Worcestershire酱油,进烤箱烤至奶酪融化,再用上火(broiler)将奶酪烤至微焦。

立刻端上桌食用,大功告成。

深秋冷冷的天气里,来上一碗热热的洋葱汤,心中真是极大的满足。

Julia Child的红酒炖鸡 (Coq au Vin)

May 11, 2011 Wednesday, T-storms, 78/55°F https://i0.wp.com/blst.msn.com/as/wea3/i/en-us/law/4.gif

电影《Julie and Julia》里有这样一幕。一天晚上,Julie学做Julia那著名的红酒牛肉(Boefu  Bourguignon),把一锅牛肉送进烤箱后,Julie于等待中躺在沙发上睡着了,结果整锅牛肉在烤箱里糊掉。。。因为我们不吃牛肉,看电影时就想不知用红酒来炖鸡是何种滋味?回家后上网一查,大师果然还有一道同样著名的Coq au Vin(literally “rooster in red wine”)。之后,我就这样一直惦记着,可也没付诸于行动,直到上次在超市看到pearl onions。

动手之前再次上网做功课,竟发现从晚辈明星主厨(Ina Garten,Alton Brown)到芸芸众生小百姓,向大师学习、致敬的不尽其数。细细看下来,有原封不动照搬原食谱的,更多的是在其中加入了自己的小撇步。毕竟,饮食作为一种文化,与掌勺人自身的生活习性息息相关。我做的,自然也是照着我们仨的口味改过了,首当其冲的就是舍弃黄油。

其实,这道红酒炖鸡原本是法国Burgundy酿酒人家的做法,是乡间的家常菜,经过时间的考验才变成经典。其做法并不难,只要在调味上尽量靠近当地,味道上就会有几分相似吧,比如这里用的红酒,最好用Pinot  Noir,Burgundy, Beaujolais,避免heavy-oaked,Cabernet。我没舍得把半瓶法国酒就这样倒进锅里,改用了加州的Pinot  Noir。此外,做菜全凭经验,我从不紧盯食谱中的几勺油与几克盐,家人的口味已了如指掌,所以,做法上亦大有改动。

Coq au Vin (Recipe adapted from Julia Child)

Ingredients:

2-3 lb cut-up frying chicken, skin on and dried(我用了4磅鸡腿)
4 oz lean thick-cut bacon
olive oil
salt and pepper
1/4 cup cognac (我改用家中的白兰地)
2 cups red wine
1 cup chicken stock
1 tbs tomato paste
2 cloves garlic, mashed
1 bay leaf
1/4 tsp thyme (没有买新鲜的,用了dried)
Brown – Braised Onions (超市买回的一小口袋,10oz)
Mushrooms (我用了Costco买回的一整盒,清洗后一切为四)
3 tbs all-purpose flour, 2 tbs butter, Parsley spirng (这三样,我都没用)
1 yellow onion chopped, 1 carrot chopped(这是我自己额外加的)

中火将LC锅预热,下橄榄油,炒香小洋葱,微黄、出香味即可,盛出。接着炒蘑菇,下一点盐,把蘑菇中的水分逼出,盛入碗中,备用。

在同一锅中加油,炒香bacon,不必炒焦,出香味后盛出;鸡腿用纸巾擦干,撒薄盐与胡椒,分批平铺在锅中,两面煎黄,盛出。炒香切碎的洋葱、蒜与胡萝卜,加盐、胡椒调味,所有煎好的鸡重回锅内。这时,理论上应该把锅移到旁处,在锅中倒入白兰地,用点燃的火柴将锅中的酒精燃烧掉。因为老盛忙着看NBA,不肯帮忙,我只把白兰地倒进了锅里。

加入红酒、鸡汤、tomato paste、thyme,大火煮开后,加盖,小火炖至鸡肉回缩(即将脱骨)。加入煎过的bacon,小葱头,蘑菇,继续炖煮15分钟。最后,水淀粉入锅使汤汁浓稠。

没吃过法国正宗的,也没有用火燃白兰地,但这锅Coq au Vin还真是好吃!这是妞妞给自己的装盘,那个汤汁浇在饭上,好吃无比,她加了一勺又一勺。

美食,是供懂得她的人欣赏的!!